Выражение сесть на коня

Когда человек сел на коня?

И, крутя живые спицы

Мчатся вихрем колесницы.

Начиная с рубежа III-II тысячелетий до н. э. лошади все более уверенно занимают место среди других верховых и упряжных животных, хотя, как известно, они не упомянуты ни в одном из 282 пунктов законов Хаммурапи (XVIII в. до н. э.) [19, 197-217]. Недавно Е. Гордон [193], используя свидетельства шумерских басен, найденных в Ниппуре и Уре и датирующихся примерно 2000 г. до н. э., привел новые неизвестные данные. Речь идет о коне, сбросившем всадника, о тяжелой работе лошади и, в одном случае, о муле. Как и в более позднее время, говорится об опасности верховой езды и предпочтении, которое следует отдавать мулам, а также передвижению на колеснице. К этому же времени относится гимн, посвященный героическим подвигам Шульги, второго царя III династии Ура, обожествленного при жизни [66, 266]:

Гордый осел, который спешит по караванной дороге,

Быстрая лошадь с развевающемся хвостом,

Ослиный жеребец Шакана, который хорошо умеет бегать,

Шульги, возведший укрепления для защиты от гутиев, реорганизовал войско, вновь введя в него копейщиков «из граждан Ура». В качестве одного из самых героических своих деяний Шульги описывает путешествие из Ниппура в Ур, когда в бурю и непогоду за день он покрыл расстояние 120 или 140 км («Покрыл я отрезок дороги в пятнадцать двойных часов. Мои героические мужи изумились по этому поводу. В один день праздновал я в Уре и Нибуре с Уту, юношей, моим братом и другом. Пил я во дворце, основанном Анном, опьяняющее питье» [202, 12].

Такой путь и для современных лошадей дело не простое. Для времени Хаммурапи число свидетельств о лошадях возрастает. От его наследника, Самсуилуна дошло до нас следующее письмо: «Возьми на корм лошадям один гур зерна, чтобы у лошадей было что есть, чтобы они не голодали» [202, 14]. К этому же времени относится письмо из Мари принцу Каркемыша о желании марийского царя получить коней. Они были посланы ему из Харсимны, находившейся недалеко от Хаттушаша.

И. Потрац приводит два фрагмента надписей с упоминанием наиболее раннего примера верховой езды В одном из них всего лишь одна фраза: «выезжает он на лошади» [220, 22], в другом — более пространный отрывок: «И он [царь] садится на лошадь и отправляется вверх к реке бога Анциля, в воротах дома он спускается, [сходит с коня] и входит в дом» [220, 22-23].

Позже хеттский царь Хаттусили даже пишет Кадашман-Энлилю II Вавилонскому: «В стране брата моего лошадей больше, чем соломы». А. Камменхюбер приводит также сведения из марийских документов об использовании коней знатью; о стойлах (при раскопках Мегиддо в Сирии открыты остатки каменных, отлично оборудованных конюшен); о карих и белых лошадях о недовольстве Ишхиадата переплатой за двух лошадей; о нападении грабителей на охрану каравана, в котором был конь и десять ослов [202, 14]. Поэтичное описание колесницы встречается и в эпосе о Гильгамеше: «Заложу тебе колесницу, в нее ты запряжешь коней огромных, все падут перед тобой цари, князья и владыки, будет мул выступать под ношей тяжелой, будет конь твой могучий стремить колесницу и гордиться что равных себе не знает» [141, I, 127].

В переписке царей, будь то письмо царя Кипра фараону Аменхотепу на рубеже XV и XIV вв. до н. э. или касситского правителя Вавилона Бурнабуриаша знаменитому фараону-еретику Эхнатону (XIV в. до н. э.), мирные фразы всегда канонические: «Я благополучен, да будет благоденствие тебе, твоим женам, твоим друзьям, твоей стране, твоим вельможам, твоим коням, твоим колесницам» (курсив мой. — В. К.) [5, 44].

«Да тут ещё и конь не валялся!» Каждому, наверное, доводилось слышать укоризненный возглас, когда к делу, которое давно уже пора бы закончить, до сей поры не приступали. Но далеко не каждый объяснит, на каких таких лугах валяются кони, от которых зависит завершение дела.

Чаще всего при объяснении происхождения этой поговорки ссылаются на некий загадочный крестьянский обычай — дать коню поваляться, перед тем как его будут запрягать или седлать. Якобы благодаря такой «производственной гимнастике» лошади меньше устают во время работы.

Существует и другая версия — лошади катаются по земле, чтобы на них не надевали седло или хомут. Этот вариант излагает «Словарь русской фразеологии».

Но в действительности коневоды перед тем, как запрячь лошадь, не только не дают ей «поваляться», но, напротив, тщательно чистят. Столь же тщательно проверяется чистота сбруи. Когда Петро Мелехов в романе М. А. Шолохова «Тихий Дон» собирается ехать на службу, отец, Пантелей Прокофьевич, заботливо осматривает: «Малое дело — крошка или былка прилипнет к потнику, а за один переход в кровь потрёт спину коню». Свидетельству писателя, знакомого с казачьим бытом, есть все основания доверять.

Предлагается и более фантастическое объяснение. Якобы под «валянием» следует понимать холощение коня. Как известно, мерины, в отличие от жеребцов, неагрессивны и послушны — идеальная рабочая скотина. Операцию, как правило, поручали деревенским ветеринарам-самоучкам — «коновалам». И перед холощением жеребят действительно валили на землю и связывали ноги. Соответственно поговорку «ещё конь не валялся» трактуют как «ещё коня не кастрировали». Эту версию упоминает, в частности, филолог Ежи Лисовский. Впрочем, он сам же и критикует такое толкование. «Подобная операция, — пишет Лисовский, — носит разовый характер, и тот факт, что её не провели, не мог постоянно использоваться как объяснение неначатого дела, тем более превратиться в устойчивый оборот». Добавим, что кастрировать тягловую скотину непосредственно перед началом работ несколько легкомысленно: после такой операции должно пройти длительное время, прежде чем новоявленный мерин сможет вернуться в строй. Лисовский также отмечает, что, если бы спорный речевой оборот действительно имел в основе холощение, фраза звучала бы иначе: «коня не валяли» вместо «конь не валялся».

Интересную — хотя тоже далёкую от действительности — гипотезу о происхождении выражения «ещё конь не валялся» выдвигает В. Мокиенко в книге «Почему так говорят?». Он связывает происхождение поговорки с обрядовым купанием коня в росах. Автор ссылается на традиции празднования Юрьева дня, когда коню давали вволю покататься по утренней траве, и даже на былинных коней, которые купаются в трёх росах.

Описание магического обряда купания коня представляет интерес, но всё же оно не объясняет происхождения интересующего нас фразеологизма. Богатырские кони купаются в росе для обретения силы, катаются по траве-мураве, но — по причинам, указанным выше, — не делают этого непосредственно перед началом работы, перед запряжкой и выездом.

Получается, что присловье «конь не валялся» собственно с конями никоим образом не связано. Никогда на Руси (равно как и в других краях) перед работой коней не валяли.

Зато в нашей стране в больших количествах валялись валенки. Историк Наталья Мушкатёрова считает, что валянная из войлока зимняя обувка известна достаточно давно. Во всяком случае, к началу XVIII века валенки прочно вошли в народный обиход и, несомненно, оставили след в истории языка. Вероятно, в производстве валенок и следует искать разгадку «невалявшегося коня».

На интернет-форумах, посвящённых вопросам языка, часто можно встретить такую версию: «Русский валенок начинал валяться с кона — мыска. И фраза ?Ещё кон не валялся? означает, что до окончания работы над валенком очень далеко». Эта версия кочует по различным ресурсам с «нулевых» годов.

Объяснение звучит вроде бы правдоподобно, если бы не одно «но». Валенок начинают валять не с носка (который, кстати, никто и никогда не называл «коном»), не с пятки и не с голенища. И на фабриках, и в частных мастерских каждый валенок валяется сразу — целиком.

Промытую и расчёсанную шерсть раскладывают и выравнивают, сваливают в мягкий войлок, потом из рыхлого войлока формуют заготовки, напоминающие огромные шерстяные чулки. Их обваливают, обминают и оббивают по колодке, придавая материалу нужную плотность и жёсткость, а изделию в целом — требуемую форму.

Изготовлению собственно валенка предшествует валяние войлока — заготовки, основы будущей обуви. А согласно словарю Владимира Даля, в старину понятия «начало», «основа» передавались почти забытым в настоящее время словом «кон». Отсюда — исконный (изначальный), испокон веку (то есть от начала времён).

Валяние основы — начало всего дела. Если «ещё и кон не валялся», значит, мастер и не приступал к работе.

А каким образом «кон» превратился в «конь»? Слово «кон» обозначало любое начало, а не только начало изготовления валенка. Очевидно, со временем связь крылатого выражения именно с этой работой утратилась, да и слово «кон» вышло из разряда общеупотребительных. А поговорка уже прижилась. И при быстром произнесении «кон не валялся» («конневалялся») звук [н] непроизвольно смягчается. Так с течением времени и возникла загадка: валяющийся перед началом работы конь.

«Конь в яблоках» это выражение характеризует необычный пятнистый окрас лошади (масть). Сами пятна могут быть серого, черного или белого цветов. Пятна по форме напоминает круги (яблоки) вот поэтому лошадей с таким окрасом так и называют. Такая расцветка очень красивая и необычная

1 0 · Хороший ответ

3 · Хороший ответ

Съесть коня или отойти слоном?

Отойти слоном. Преимущество двух слонов ещё никто не отменял. Слон дальнобойный и может пригодиться в будущем, так зачем его менять на безобидного, ничего не делающего коня? Ради того, чтобы выдвинуть в центр вторую пешку? Если только у Вас нет какого-либо долгосрочного плана по поводу центра, лучше не выдвигать пешку d, не надо раскрывать короля. Спокойно развивайтесь в дебюте, выводите фигуры, делайте рокировку, защищайте короля.

1 2 · Хороший ответ

Почему на Тверском бульваре стоит маленький памятник лошадке? Кто автор и в чем была идея этой лошадки?

Если речь о памятнике на фото, то это — «Сивка-Бурка» работы скульптора Виталия Новикова (псевдоним — Варгачев), которую он вырубил из мрамора под руководством своего наставника Н.Ш. Могилевского. Скульптура экспонировалась на всесоюзной выставке в Москве в 1975 году, после чего ее установили на Тверском бульваре. Не путать с бронзовым «Пегасом» из предыдущего ответа, который действительно входит в комплекс памятника Есенину.

5 · Хороший ответ

Откуда пошло выражение «чёрта с два» и что оно означает?

Откуда оно пошло – достоверно неизвестно, однако примерная дата появления – XIX век (1800-е года), судя по литературным выдержкам Гоголя и Сылтыкова-Щедрина.

Если углубиться в этимологию выражения, то можно узнать, что число 2 считается злым и опасным. В старину даже считали, что появление на небе двух светил одновременно – дурной знак, которого нужно опасаться. Двум людям запрещали делать одно и то же действие. Говорят даже, когда встречались две свадьбы, то между участниками возникала драка – никто не желал друг другу уступать дорогу. То есть общий смысл: число 2 – это зло. ???>?

Не очень ясно, причём тут чёрт – наверное, он используется для большей эмоциональной окраски, придание большего негатива, злобы и ужаса.

В целом «чёрта с два» может применяться в двух смыслах, согласно Викисловарю:

  • грубое выражение несогласия:
  • Оскорбила, надругалась, а теперь около двери ходит, мириться хочет… Ну, чёрта с два! Скорей повешусь, чем помирюсь! А. П. Чехов, «С женой поссорился», 1884–1885 г.

  • выражение также можно употребить в значении «ничего» – «чёрта с два ты получишь».
  • 1 1 · Хороший ответ

    Кто такой сферический конь в вакууме?

    Существует научная статья:

    Сферический конь в вакууме

    Сфери?ческий конь в ва?кууме — фундаментальный и одновременно элементарный объект в Теории Великого Объединения Физики и Теории Азартных Игр — вакуумной сфероиппологии. Ходит буквой «Г».

    История концепции

    Начало работ по теории динамики сферического коня в вакууме было положено грантом интендантского управления Министерства обороны США по покрытию недостачи виски на армейских складах путём предсказания результатов скачек методом математического моделирования. Выбор формы и среды был продиктован требованиями минимизировать объём вычислений и, соответственно, сроки выполнения проекта [1].

    Ранние результаты

    Первый транш гранта получили Эйнштейн и Гейзенберг, результатом стала модель точечного незаряженного коня с нулевой массой. Несмотря на фундаментальность полученных результатов (открытие Гейзенбергом принципа неопределённости и разработку Эйнштейном стационарной космологической модели ОТО), представленные результаты были отвергнуты заказчиком из-за неполноты модели: Нахрена нам эта бесспиновая модель! — где будет сидеть жокей?! — таким был основной вывод комиссии по военной приёмке НИР.

    Модель была доработана и результат превзошёл все ожидания: незаряженный конь с нулевой массой и спином, равным единице, оказался фотоном!

    Сесть на любимого конька; оседлать любимого конька; это его любимый конек…
    Так говорим мы, имея в виду излюбленную тему разговора, предмет постоянных рассуждений какого-либо человека.
    О каком же коньке буквально здесь может идти речь? Ведь есть конек — маленький конь (вспомним сказочного Конька-горбунка). Но есть и конек — верхний брус крыши. Наконец, есть и конек — деревянная детская игрушка: лошадиная голова на палочке.

    Вот этот-то последний конек скорее всего и дал начало современному устойчивому выражению.
    В разных европейских языках (например, немецком и французском) существуют выражения типа высоко сидеть на коне в значении «задирать нос», «гордиться» или быть на своем коне — «хвалиться чем-нибудь, хвастаться».
    Это наводит на мысль о том, что выражение сесть на любимого конька в русском языке не исконное, а пришло к нам как буквальный перевод, калька с другого языка.
    Во французском языке есть разговорное слово (dada («дада»). Возникло оно в детской речи как звукоподражание и обозначает деревянного конька, палочку для езды.
    Слово «дада» входит в целый ряд французских шутливо-иронических выражений вроде ЭТО — его конек, сесть на своего конька, с буквальным значением «ездить верхом на палочке». Слово «дада» (во французском написании) в значении «конек, предмет увлечения, любимая тема разговора» встречается в произведениях русских писателей, например, у Л. Н. Толстого. В VI части романа «Анна Каренина» Анна рассказывает Долли о хозяйственной деятельности Вронского в его имении:
    «Вот видишь это большое строение? Это новая больница. Я думаю, что это будет стоить больше ста тысяч. Это его дада теперь. Он начал эту больницу, чтобы показать, понимаешь, как он не скуп…»
    Французско-русское двуязычие образованных русских людей XVIII—XIX веков приводило к тому, что собственно французский вариант dada («дада») и его русский перевод — «конек» употреблялись параллельно. А затем русское слово вытеснило иноязычное, и теперь только путем специальных научных разысканий мы можем найти в привычном шутливом выражении сесть на любимого конька его французский источник, проясняющий иронический смысл фразы, в основе которой — нелепый образ взрослого человека, гарцующего верхом на детской палочке-лошадке.

    Делаем Карту слов лучше вместе

    Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

    Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

    Насколько понятно значение слова перекрашивать (глагол), перекрашивали:

    Связанные слова и выражения

    Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: водила, наездник, наездница, шофёр, седок
  • Места: коляска, задок, автобус, дорога, двуколка
  • Предметы: сиденье, велосипед, колымага, мотороллер, уздечка
  • Действия: езда, сидение, поездка, галоп, скачка
  • Абстрактные понятия: дорога, мочь, час, раз, сторонка

Предложения со словосочетанием «сесть верхом»

  • Они сели верхом и выехали за ворота.
  • И когда маршал рассказал ему, чего удалось добиться, граф был настолько охвачен радостью, что приказал оседлать коня, чего уже давно не делал, и сел верхом.
  • Копьё размещено с одной стороны лошади, на нём имеется крючок, на который человек ставил свою ногу, чтобы легче сесть верхом на лошадь.
  • (все предложения)
  • Цитаты из русской классики со словосочетанием «сесть верхом»

  • Нога часто соскальзывает с сучьев; при падении то и дело садишься верхом на ветви, причем ноги не достают до земли, и обойти стланцы тоже нельзя, потому что они кольцом опоясывают вершину.
  • Значение слова «сесть»

    СЕСТЬ , ся?ду, ся?дешь; прош. сел, —ла, —ло; повел. сядь; сов. (несов. садиться). 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна. (Малый академический словарь, МАС)

    Значение слова «верх»

    ВЕРХ , -а (-у), предл. о ве?рхе, на верху?, мн. верхи? и верха?, м. 1. Самая высокая часть чего-л., верхняя часть, оконечность чего-л.; противоп. низ. Забраться на самый верх. (Малый академический словарь, МАС)

    Значение слова «верхом»

    ВЕ?РХОМ , нареч. 1. По верху, по верхней части чего-л.; противоп. низом.

    ВЕРХО?М , нареч. Сидя на лошади, свесив ноги по бокам ее. (Малый академический словарь, МАС)

    Отправить комментарий

    Дополнительно

    Значение слова «сесть»

    СЕСТЬ , ся?ду, ся?дешь; прош. сел, —ла, —ло; повел. сядь; сов. (несов. садиться). 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна.

    Значение слова «верх»

    ВЕРХ , -а (-у), предл. о ве?рхе, на верху?, мн. верхи? и верха?, м. 1. Самая высокая часть чего-л., верхняя часть, оконечность чего-л.; противоп. низ. Забраться на самый верх.

    Значение слова «верхом»

    ВЕРХО?М , нареч. Сидя на лошади, свесив ноги по бокам ее.

    Предложения со словосочетанием «сесть верхом»:

    Они сели верхом и выехали за ворота.

    И когда маршал рассказал ему, чего удалось добиться, граф был настолько охвачен радостью, что приказал оседлать коня, чего уже давно не делал, и сел верхом.

    Копьё размещено с одной стороны лошади, на нём имеется крючок, на который человек ставил свою ногу, чтобы легче сесть верхом на лошадь.

    Карта слов и выражений русского языка

    Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

    Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

    Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

    Компьютеры настолько изменили нашу жизнь, что многие слова получили новые оттенки смыслов. Так, при слове «троянский» в первую очередь вспоминаются вирусы.

    Однако выражение «троянский конь» не имеет никакого отношения к компьютерным технологиям. Она утрачивает свою популярность, но многие люди все еще используют его в повседневной речи. Что же означает крылатая фраза «троянский конь»?

    История возникновения выражения

    Древнегреческая мифология положила начало многим фразеологическим оборотам. «Троянский конь» — один самых ярких примеров этого. Полибий полагал, что у большинства варварских народов существовала традиция приносить в жертву лошадь перед началом войны или решающей битвой. Падение благородного животного может рассказать о ходе грядущего сражения.

    В евгемерической интерпретации жители осажденной Трои разобрали участок стены, чтобы втащить деревянного коня. Некоторые историки предполагали, что Троянский конь – это не подарок греков, осаждавших Трою, а стенобитная машина, предназначение которой заключалось в разрушении стены. Дарет считал, что выражение появилось из-за того, что Скейские ворота были украшены головой коня.

    Троянский конь в недавней истории

    В год окончания Великой Отечественной войны в «Артеке» проходило празднование юбилея. Пионеры вручили подарок американскому послу. Это был деревянный герб США, выполненный вручную. Дипломат оказался в восторге от такого подарка и тут же повесил его в рабочем кабинете.

    Герб висел там целых семь лет, пока сотрудники спецслужб США не обнаружили, что внутри деревянной конструкции спрятано прослушивающее устройства, позволявшее советским разведчикам получать секретную информацию. Это стало причиной громкого скандала.

    Идея такого подарка появилась у Сталина во время одного из разговоров с Берией.

    Значение крылатой фразы

    Таким образом, мы используем эту фразу, когда говорим о нечестной игре. Это ценный дар, который получатель непременно примет, но у этого подарка есть «двойное дно». Это попытка навредить, добиться своей цели хитростью. Троянский конь – хитрая ловушка, созданная, чтобы доставить лишние хлопоты, неприятности, иногда для уничтожения противника. Основная опасность в том, что такой дар выглядит совершенно безобидно.

    Троянский конь символизирует коварство и обман, хитроумие, свойственное Одиссею, царю Итаки, придумавшему первого Троянского коня, если верить событиям, описанным в гомеровской «Илиаде». У выражения ярко выраженный негативный подтекст. Так можно сказать, например, о сотруднике, внедренному конкурентами, чтобы выяснить информацию, представляющую коммерческую тайну.

    Еще один пример – это вирус, замаскированный под безобидную картинку или другой файл, при открытии которого вирус, оставаясь незамеченным пользователем, внедряется в память электронного устройства. Он собирает номера карт, пароли, любые другие персональные данные. Такая программа, пересылающая все собранные сведения создателям, получила название «троян».

    Если вы хотите получить больше знаний, быстро и легко изучить английский язык, не выходя из дома, рекомендуем пройти уникальный и эффективный курс английского языка Polyglot.

    Результатов: 11 . Точных совпадений: 11 . Затраченное время: 33 мс

admin

Наверх