Не ставь телегу впереди лошади примеры

Все слышали о том, что в нашем подсознании заложены невероятные способности – волшебным образом притягивать желаемое. Книга «Тайны вашего подсознания» о проверенной временем методике, которая уже привела к успеху миллионы людей, поверивших в необыкновенные возможности своего подсознания. Эта книга – мастер-класс по стратегии успеха, основанной на личном опыте, практических примерах и вполне конкретных и действенных советах. Какова бы не была ваша цель – гармоничные отношения, богатство, здоровье – в ваших силах ее достичь, достаточно лишь воспользоваться методикой, доступно описанной в данной книге. Книга Андрея Желябовского «Тайны вашего подсознания» предназначена для думающих людей, направленных на достижение успеха в любой области, и станет очередным, очень важным этапом на пути к поставленным целям.

Оглавление

  • 1. ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ РАЗУМ
  • 2. ЗНАНИЕ
  • 3. МЕТАФОРЫ И ПОДСОЗНАНИЕ
  • 4. ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
  • 5. ПОДСОЗНАНИЕ И ДРУГИЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
  • 6. НЕ СТАВЬ ТЕЛЕГУ ВПЕРЕДИ ЛОШАДИ
  • 7. ВАШ ПОСТУПОК ИМЕЕТ БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ
  • 8. ЧТО МЫ ЗНАЕМ ОБ ЭНЕРГИИ?
  • 9. «ЭФФЕКТИВНОСТЬ»
  • 10. ТАЙНЫ ПОДСОЗНАНИЯ И УВЕЛИЧЕНИЯ ВАШЕГО ДОХОДА
  • Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайны вашего подсознания (А. Е. Желябовский, 2014) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

    6. НЕ СТАВЬ ТЕЛЕГУ ВПЕРЕДИ ЛОШАДИ

    Однажды, когда я работал у себя на стройке, я вывозил строительный мусор со своего участка на хозяйственной тачке и заметил, что, когда я пытался пихать её вперёд, было очень тяжело, земля, к тому же, была неровная. Но когда я решил поменять стратегию, всё стало намного легче. Теперь я тянул хозяйственную тележку, и, несмотря на то, что груз в ней был таким же по весу, теперь она ехала намного легче.

    Так и в жизни иногда мы пытаемся пихать телегу под названием «лидерство», «доход», «отношения». Но оказывается, что намного легче тянуть – во многих отношениях. Взгляните на свою жизнь со стороны. Не пытаетесь ли вы толкать? Попробуйте потянуть. Иногда путь достижения, по которому вы идёте, может оказаться намного легче, чем вы предполагаете. Тем более если вы занимаетесь самообразованием и стремитесь к своей цели.

    Пора нам пересмотреть свое отношение к рекламе

    Что нам делать с рекламой? Долго мы еще будем позволять ей врываться в наш дом и вести себя как уличный хулиган – нагло и грязно? Да и нужна ли она нам вообще? А ведь, косвенно, мы платим за рекламу немалые деньги. И тратим на нее свое драгоценное время. Это значит, мы платим дважды, потому что наше время – тоже деньги.

    Так кому нужна сегодня реклама? Мне, например, нет. Если мне надо что-то купить, я без всякой рекламы иду и покупаю.

    Нужна ли она тем, кто производит рекламируемый продукт? Вряд ли. Если этот продукт востребован, он и без рекламы будет продан. Если он не востребован, спрашивается, зачем же его нам навязывать? И зачем производить то, что не пользуется спросом?

    Но у нас все не так. Сознательно производя никому не нужный продукт и рекламируя его (то есть, нагло навязывая его покупателю) производитель хочет внушить нам, что этот продукт нам зачем-то нужен. Выгодно это только производителям, то есть отдельным лицам, но никак не обществу в целом. А между тем всех нас заставляют смотреть эту рекламу по телевизору и слушать по радио, другими словами, заставляют тратить на нее свое личное время. Мы, таким образом, жертвуем им в пользу производителя, рекламодателя и публикатора рекламы – не слишком ли жирно?

    Кто-нибудь вообще озаботился, сколько времени в среднем в сутки у нас отнимает реклама в электронных СМИ? Нам ведь эти затраты никто не компенсирует. Получается, что реклама в электронных СМИ публикуется за наш счет, не принося нам никакой пользы. Больше того, как будет видно дальше, нанося прямой вред.

    Реклама в печатных СМИ тоже бьет по нашему карману. Во-первых, хотим мы или нет, но мы все время натыкаемся на нее глазами. Это значит, опять в убыток нам используется наше время и наше внимание, т.е. наши нервы. Ведь человек, даже машинально считывающий рекламу, реагирует на нее своими нервными клетками.

    Во-вторых, реклама, например, в газете, занимает совсем не мало места, иногда целые страницы, где вместо нее могли быть размещены журналистские статьи. Покупая газету или подписываясь на нее, мы, по сути дела, заранее оплачиваем публикацию для нас газетных информационных или аналитических материалов. А получается, что определенную часть денег мы отдаем не за них, а за ненужную нам рекламу. Опять тот же вопрос: не слишком ли жирно?

    Но самое главное, навязывая таким способом рекламу всем нам, выгоду от этого получают лишь отдельные люди. Потому что на самом деле реклама нужна (в смысле приносит конкретную пользу) только рекламмейкерам и ее публикаторам. Не идет ли это в разрез с демократией? Это же чистый тоталитаризм.

    Можно ли от рекламы избавиться?

    Просто так взять и запретить ее никто не может. Запреты и цензура у нас не то, что не актуальны, от них все отмахиваются, как от несусветного греха. Но с другой стороны, не в запрете даже дело, а лишь в том, что рекламу сегодня никто не контролирует. И это, причиняя прямой вред обществу, представляет для него серьезную опасность. Получается, что рекламный бизнес несет в себе серьезные угрозы и риски для цивилизации. Он опасен, как опасно все, что не поддается контролю.

    Но не надо ничего запрещать. Вместо запретов в современном обществе существует достаточно много допустимых мер, которые вполне успешно могут помочь нам совладать с рекламным монстром. Например, можно принять такие правила размещения рекламы в СМИ, которые сделали бы ее невыгодной или не нужной для самих рекламодателей. Скажем, можно принять положение о том, что чем выше расценки на рекламу в СМИ, тем меньше налог платят их владельцы с вырученных за нее денег. И, наоборот, чем ниже расценки, тем выше налог. Рекламодателю, в конце концов, станет невыгодно размещать рекламу в СМИ.

    Таких экономических уловок можно придумать достаточно много. Главное, чтобы рекламный бизнес, как отрасль не только коммерческая, но и, в известной мере, уже идеологическая, стал бы делом контролируемым. Если не цензурой, то, скажем, полицией нравов или хотя бы редколлегиями тех изданий, где реклама размещается. Но для начала можно и нужно сделать, в общем-то, самую простую и само собой разумеющуюся вещь.

    Пора уже всех владельцев СМИ и главных редакторов объявить лично ответственными за публикуемую ими рекламу. Это было бы логично, потому что они публикуют ее не в ничейном пространстве и не в виде бесплатного приложения, например, к газете, а на совершенно конкретной площади, оплачиваемой нами, потребителями этих СМИ. Они просто обязаны нести ответственность за то, как они используют информационное пространство, за которое потребитель заплатил деньги. Иначе ведь доходит до смешного: владельцы СМИ и с потребителя берут деньги, и от рекламодателя получают тоже. И все лишь за размещение рекламы на тех площадях, за использование которых уже заплачено читателем.

    Эта ответственность в таких случаях может быть обозначена большими штрафами за низкое качество и непотребное содержания публикуемой рекламы. Основания для этого есть достаточно веские и простые. Главное основание заключается опять-таки в том, что читатель платит деньги за предоставляемую ему общественно важную (а не просто выгодную заинтересованному кругу лиц) информацию и за ее качество. СМИ обязаны нести за это ответственность, вот пусть и отвечают.

    Рекламмейкеры в последнее время совершенно распоясались и вытворяют такое, что их рекламу видеть и слышать бывает просто физически неприятно. Пора бы уже публикаторам приструнить своих рекламодателей и вообще почувствовать себя хозяевами положения. Иначе дело опять доходит до невероятной глупости. Сплошь и рядом на газетной полосе или в эфире приходится сокращать журналистские тексты,- будь то статьи в печатных СМИ или передачи в электронных,- только для того, чтобы рекламодатели чувствовали себя там вольготно и свободно. И совсем уж смешно (или наоборот грустно), когда, скажем, по радио передача из-за экономии мощностей транслируется с пониженной слышимостью, а реклама — во весь голос. Так мы телегу все время ставим впереди лошади.

    Массовая информация или массовая профанация?

    Но самое неприятное, что при отсутствии какого бы то ни было контроля очень часто рекламодатели передают в редакции текстовую и графическую рекламу в безграмотном, агрессивном и пошлом виде. Ответственность за размещение такой рекламы тоже должна быть возложена на редакции. Тогда они, заботясь о качестве, наконец, начнут рекламу фильтровать, что можно публиковать и что нельзя.

    В результате таких перемен, конечно же, могут измениться и финансовые отношения между рекламодателями и СМИ. Но это и хорошо. За двадцать лет независимости от кого бы то ни было, СМИ показали полную неспособность разумно распоряжаться своей свободой. Читателю это «разрешено все, что не запрещено» совсем не нравится, потому как, чем выше независимость СМИ, тем ниже их качество.

    Как правило, обретя полную свободу действий, русские СМИ начинали стремительно скатываться в беспросветную желтизну, превращаясь из средств информации в средства массовой профанации. Если же подход к рекламе изменится, наши СМИ постепенно начнут осознавать, что пора искать альтернативные источники средств для существования. Век рекламы и высоких предоплат за нее заканчивается и надо пошевелиться, чтобы не остаться на мели.

    Тут самое время сказать и о другом. Реклама в ХХ1 веке (вероятно, тоже в результате полной своей бесконтрольности) резко криминализируется. Рекламодатели откровенно лгут и жульничают, впаривая потребителю некачественные и ненужные ему товары. Реклама зомбирует человека, превращая его в слепого, зависимого от нее обывателя и иждивенца. Особенно от этого страдает молодежь. Замечено, что молодые люди упорно избегают пользоваться услугами мелких магазинов, предпочитая им супермаркеты. Почему – понятно. Потому что там интересно, там разбегаются глаза и есть на что поглазеть. Некоторые супермаркеты придумали теперь называть себя торговыми парками. Дескать, заходите к нам прогуляться, как ходят на прогулку в парк. И молодежь охотно повелась на эту уловку, она чувствует себя в таких т/п вполне комфортно. Это тоже прямой результат влияния рекламы.

    Кому и зачем нужны гигиенические прокладки?

    Современная реклама невероятно агрессивна, криклива и неразборчива в методах и оценках. Как правило, она откровенно работает во вред, а не на благо потребителю. Ущерб наносится его психике, воспитанию, разрушается его ценностная система. В конечном счете, это бьет по культуре каждого отдельно взятого человека и, следовательно, общества в целом. Реклама целенаправленно и последовательно совершает подмену наших нравственных понятий и норм поведения. Иногда даже возникает впечатление, что задачи рекламмейккеров не разрекламировать товар, а нанести вред всему нашему сознанию и жизненным устоям. Такая реклама перехлестывает за пределы коммерческих интересов и вторгается в область идеологии.

    В качестве примера вспомним, как настырно и громогласно по телевидению вот уже двадцать лет рекламируются женские гигиенические прокладки, а в последнее время еще и мужские памперсы. Совершенно очевидно, что и без рекламы эти предметы гигиены покупались бы точно так же, как при их массированной рекламе. Всем, кому они предназначены, прекрасно о них известно, и покупают их ровно столько, сколько и кому они нужны. Коммерческий интерес к ним реклама не увеличивает нисколько. Тогда в чем же ее смысл? Зачем и кому в течение двадцати лет надо было, чтобы ежедневно и по многу раз на день с телеэкрана звучали разговоры о том, о чем прежде говорить публично было не принято?

    Возникает подозрение, что эта навязчивая и даже неприличная реклама массированно велась и до сих пор продолжает звучать по телевидению вовсе не в коммерческих, а лишь в идеологических целях. Для того, чтобы последовательно и целенаправленно разрушать наш поведенческий стереотип и наши представления о том, в частности, что принято и что не принято говорить на людях. Реклама женских прокладок двадцать лет внушает зрителю мысль о вседозволенности и отсутствии каких бы то ни было барьеров в человеческих отношениях. О том, что на публике можно обсуждать самые интимные вещи, чего столетиями нормальные люди не делали. И что все прежние понятия о приличиях и условностях – это вздор и не более того.

    Таким образом, реклама практически давно перестала выполнять только свои непосредственные узко коммерческие функции. Для одних – тех, кто ее публикует, она сделалась легким и самым доступным источником средств для существования, а для других – перспективным бизнесом. Но самое опасное, что для многих она превратилась в способ оболванивания людей и откровенного зомбирования, подчинения их своим интересам. Можно сказать – классовым интересам. Потому что если перейти на лексикон теории и практики классовых противоречий и классовой борьбы, реклама из средства пропаганды (товаров) и агитации (в пользу их приобретения) превратилась в средство эксплуатации (потребителя, чтобы завладеть содержимым его кошелька). В этом ее прямой вред, несущий угрозы и риски для существующей цивилизации.

    Поэтому с рекламой надо что-то делать. Не сказано, что она нам не нужна вообще. Но способы ее использования стоит ограничить. Наверное, надо убрать рекламу из СМИ и вместо этого размещать ее там, где она никому и ничему не мешает. Для торговой рекламы можно использовать возможности и площади торговых центров, издавать специальные буклеты и профильные, исключительно рекламные периодические издания.

    Главное, чтобы реклама не существовала за чужой счет и не выходила за пределы коммерческих функций. За рекламой необходим внешний контроль. Она должна приносить пользу не рекламодателям и ее публикаторам, а исключительно покупателю. Конкретно помогать ему разбираться в продающемся товаре. Значит, она должна быть объективной, правдивой и ненавязчивой. В рекламе не допустимы агрессия и пошлость, иначе она начинает работать за пределами границ, определяющихся коммерческими интересами. И реклама не должна становиться бизнесом, потому что тогда она начинает преследовать совсем другие цели. Вместо прибыли рекламмейкерам, она должна приносить пользу потребителю, быть для него честным советчиком.

    А в идеале хорошо было бы отказаться от рекламы вообще. Потому что человек – достаточно разумное существо, чтобы уметь самостоятельно решать, что ему нужно и находить это нужное самостоятельно.

    © 2010 – Институт Русского культурного наследия Латвии – Latvijas Krievu kulturas mantojuma instituts

    В социальных сетях, часто стали добавляться в друзья люди, предлагающие какие-то «возможности» — типа: » Привет, я Вася Пупкин, вступай в мой проект «Табуретка Интернейшинл» и за одну ночь станешь миллионером!» Я утрирую конечно, но по сути — это где то так и есть.

    Я иногда захожу к такому бизнесмену на страницу скажем в VK или в Facebook, и в 99% случаев вижу, что кроме скринов и призывов вступить в эту самую «Табуретку Интернейшинл», о самом Васе Пупкине как правило ни слова. Ни кто такой этот Вася, ни какие у него интересы, ни заполненного профиля о себе, даже фотографии зачастую нет — картинка какая то. Я конечно понимаю, что это есть его «бизнес профиль», но скажите мне пожалуйста, Вася когда создавал этот профиль, он думал о себе, или о том кто прийдёт к нему в гости?

    Ну вот я пришёл и что я вижу? «Табуретка Интернейшнл»? Да таких предложений тысячи! И с чего это Вася решил, что мне это в интересно? И почему я, если вдруг и захочу (чисто гипотетически) присоединиться к этой «ТИ», то именно к Васе Пупкину? Чем это он заслужил? Всё дело в том, что ничего подобного наш Вася не решил! Это его тактика привлечения «потенциального кандидата». Это или его так спонсор научил, или сам додумался… В общем всё бы ничего, да только уж слишком много таких Васей развелось в последнее время!

    На самом деле, мы же с Вами понимаем, что обычные человеческие отношения никто не отменял. Мы люди а не роботы или компьютеры. Нам нужно общение! Вот например Вы, нашли меня случайно в какой нибудь соцсети, или скажем увидели у себя на страничке мой пост. Как правило, первое что Вам приходит в голову — это посмотреть на этого «умника» — не так ли? Вы кликаете на аватар и попадаете уже ко мне на страницу. И если у меня «адекватные» фотографии, интересный и полезный контент, то Вы задерживаетесь дольше, знакомитесь со мной, с моим образом жизни, образом мысли.

    Что то копируете для себя, чем то делитесь со своими друзьями (или не делитесь), лайкаете или комментируете — не важно. Важно то, что Вы понимаете, что перед Вами ЧЕЛОВЕК а не «АВАТАР»! И что на моей странице, Вам интересно с точки зрения живого общения и полезного контента. И вот только теперь, Вас начинает подмывать вопрос «А кто вообще такой, этот «умник»? Чем это он таким занимается? Что ему позволяет быть сегодня здесь а завтра там? Почему это у него такая насыщенная жизнь? О, я представляю сколько это сейчас стоит! Его что, кризис не касается? Что у него за бизнес такой?»

    Улавливаете разницу? И даже если я тоже сотрудничаю с компанией «Табуретка Интернейшнл», то как Вы думаете — у кого шансов больше, у Васи Пупкина или у меня?

    Другими словами, когда Вы действительно решите для себя, что Вы пришли в МЛМ всерьёз и на долго, и что интернет это уникальное место для продвижения того, чем Вы занимаетесь — начните с себя! Нужно стать уникальным. Сегодня в моде «Белые Вороны». Сегодня нужно выделяться «из толпы».

    БРЕНД — вот то слово, что должно отличать Вас от всех остальных! Вам нужны примеры? Пожалуйста: Рэнди Гейдж, Алан Пиз, Ричард Бренсон, Артемий Лебедев, Артём Нестеренко, Вадим Линник в конце концов! Просто вбейте СВОЁ ИМЯ в поисковик Google, и если Вы у Гугля в ТОП 10 — то у Вас с брендом всё в порядке, если же нет — это один из ответов почему у Вас ещё нет тех денег, на какие Вы расчитываете. Наступило время Pool маркетинга. Это когда Вы НЕ «пристаёте» к людям — а люди САМИ ИЩУ ВАС. А Вы только создаёте для этого прецедент!

    НЕ СТАВЬ ТЕЛЕГУ ВПЕРЕДИ ЛОШАДИ!

    Телега впереди лошади

    На сегодня это был последний пациент. Он не просто вошел в кабинет, а как-то бочком протиснулся в едва приоткрытую дверь, словно боялся открыть ее пошире, опасаясь каких-то неожиданностей. Согбенные плечи, шаркающая походка – казалось, он с трудом несет свое тело, длинное и худое. Глубокая складка залегла между бровей. Что это? След постоянных раздумий? сомнений и тревог? неуверенности? Все эти вопросы промелькнули у меня в голове, пока он шел от двери к моему столу.

    На предложенный стул не сел, а присел тоже бочком. Сколько же ему лет? Я взглянула на обложку амбулаторной карты и не поверила глазам своим – всего 26! «Да, да доктор! Мне всего 26 лет! – заговорил он, очевидно, уловив недоумение на моем лице. – Порой мне кажется, что я уже прожил сто лет, и нет сил жить дальше. Меня словно выпотрошили: ни мыслей, ни чувств, ни желания что-либо делать. Внутри все выгорело. Я еще двигаюсь, а душа умирает. Как мне заставить ее жить?» «Господи! Кто же так, заживо, убил этого человека?» – снова подумалось мне.

    Андрей, так его звали, заговорил первым, не дожидаясь, когда я озвучу свой вопрос. Единственный ребенок, он вырос в семье научных работников, талантливых и увлеченных. В доме царил культ знаний. Вместо мебели – по стенам от пола до потолка стеллажи с книгами: литература всех стран и народов, история, философия, психология, периодика на английском и немецком… Стопы книг на столе, на подоконниках. А главное, все читалось. Андрей вспоминает, как в доме собирались друзья родителей. Пили душистый чай из трав, курили и спорили. Бывало в азарте то отец, то мать сбрасывали с полок книги в поисках нужной и цитировали выдержки из нее в подтверждение истинности своих суждений. В такие минуты мальчик с восхищением смотрел на них и мечтал, что когда вырастет, будет таким же умным, как родители. Нередко, будто споря с самим собой, отец открывал какую-нибудь философскую книгу и, обращаясь к сыну: «Ты понимаешь…» – читал целые главы. Память у мальчика была цепкая, его мозговой компьютер вмещал не один десяток мегабайт информации. И уже к 7 годам он стал участником научных споров взрослых, иногда ставя их в тупик.

    «Да у вас гений растет!» – не раз восклицали друзья, а родители чуть не лопались от гордости и накачивали, накачивали «гения» всем, что нужно и не нужно, лишая его обычных детских радостей. Он не умел, как другие дети, играть и не испытывал в этом потребности. Он не умел общаться со сверстниками с их дворовыми интересами. Все они казались ему глупыми, и он уходил от них с мыслью: «С ними не о чем даже поговорить». Родители не замечали, как их сын стареет душой. Проблемы начались в школе. Андрею было неинтересно среди первоклашек. Он бегло читал, знал наизусть множество стихов, и не примитивных детских, а вполне взрослых (Блок, Пастернак, Маяковский). Свободно говорил на английском, бегло читал на немецком и ставил в тупик учителя своими «философскими» рассуждениями.

    «Что делать с этим гением?» – не раз задавались вопросом учителя. Наконец, решили пробно перевести его сразу в третий класс, но и там Андрею было скучно. Он наперед знал, о чем будет говорить учитель, тяготился необходимостью расписывать в тетради ход решения задач. «Зачем? – не понимал он. – Я ведь все уже в уме решил». И сдавал практически пустую тетрадь, где значились только ответы. Естественно, получал двойку, в лучшем случае тройку. Мама, возмущенная такой оценкой знаний сына, начала прессовать учителей. В ответ потерявшие надежду приучить его к порядку учителя, чтобы избежать конфликтов, снисходительно ставили завышенные оценки, не обращая внимания на то, что мальчик теряет интерес к учебе, часто болеет, совершенно устранился от общения с детьми. Соклассники пробовали подшутить над ним, сделать из него «козла отпущения», но не тут-то было. Андрей обрушил на обидчиков такую эмоциональную бурю, такую агрессию, что его раз и навсегда оставили в покое. Потребности в общении он не испытывал и не страдал от своей изоляции. Друзей ему заменяли книги. Часами просиживал он в отцовском кабинете, читая все подряд. А родители постоянно подстегивали: «Ты должен, ты обязан знать это и это. Тебя ждет большое будущее, если ты…»

    И вот позади школа, а дальше университет, и не какой-нибудь, а… Родители и мысли не могли допустить, что их гениальный ребенок будет учиться в каком-то НГУ или, на худой конец, в МГУ. «Даром, что ли, столько в него вложили?!» Вложили много, да только главному научить не подумали: умению жить среди людей, общаться с ними; не научили навыкам самообслуживания. С первых же дней зарубежной жизни он растерялся. С ужасом осознал, что его знания никому не нужны и даже мешают. Его резонерские псевдонаучные рассуждения никто не хочет слушать. Обида, глухой протест и снова оппозиция ко всем. А рядом нет ни папы, ни мамы. Утешения искать не у кого. Однако «утешитель» нашелся среди студентов и приобщил к наркотикам. Университет Андрей не закончил, вернулся домой «полуразбитый». Потом наркологическая клиника в Москве, потуги продолжить учебу в НГУ, но… А родители по-прежнему не могли смириться с тем, что сын не оправдал их надежд стать великим философом, и наседали, докучали длинными цитатами из мудрых книг, приводили впечатляющие примеры, но все безрезультатно. «Я ничего не хотел, моя голова уже ничего нового не вмещала и не хотела вмещать. Я давал обещания и не выполнял их. С наркотиками завязал, а как жить дальше, не знаю. Я ничего не умею делать руками. Моя голова наполнена всевозможной информацией, но где ее применить, понятия не имею».

    Он умолк так же неожиданно, как и заговорил. Повисла напряженная пауза. Все мысли разом улетучились из моей головы. Да и что такого могла я сказать этому не по годам состарившемуся человеку, чего он не знал бы из книг? Известно было только одно: ему предстояло заново учиться жить в реальном времени, в реальном мире, которых он не знал.

    Разумеется, родители Андрея в воспитании сына исходили из лучших побуждений, но забыли, что «истинное воспитание стремится к природосообразному развитию, но не к преждевременной зрелости. Если задаток пробужден слишком рано или чрезмерно напряжен, то впоследствии неминуемо наступает ослабление и преждевременное прекращение его деятельности». Так писал Адольф Дистервег, немецкий педагог XIX века. Это и произошло с Андреем. Его эрудированные папа и мама, в огромной библиотеке которых были сочинения Ж.-Ж. Руссо, не обратили внимание и на предупреждение великого французского мыслителя XVIII века: «Природа желает, чтобы дети были детьми, прежде чем они станут взрослыми. Если мы хотим извратить этот порядок, то произведем скороспелые плоды, в которых не будет ни зрелости, ни вкуса и которые не замедлят испортиться; у вас будут юные ученые и старые дети. У детства свои, ему свойственные, способы видеть, думать и чувствовать; нет ничего нелепее желания заменить их нашими… Никогда не следует прежде времени рассуждать с детьми о высоких материях, резонерствовать. Ничего нет пошлее детей, с которыми резонерствовали… Рассудок развивается после всех способностей, и начинать с него – значит начинать с конца».

    А народная мудрость более лаконична: нельзя телегу ставить впереди лошади.

  • КЛУБ ИгрокиРуководство и тренерыСовет директоровПопечительский СоветКонтактыИнформация о Партнерах и СпонсорахВакансииЗакупкиДокументы
  • СЕЗОН РПЛТаблицаКалендарьШахматкаСтатистика составаБаланс матчейМолодежное первенствоТаблицаКалендарьШахматкаСтатистика составаОЛИМП Кубок РоссииВсе матчи
  • ИСТОРИЯ Чемпионат СССРКубок СССРЧемпионат РоссииКубок РоссииЛига Европы УЕФАКубок Интертото УЕФАМолодежное первенствоКубок Премьер-лигиКубок ФНЛИгрокиВетераныСтадион «Металлург»
  • ЧТИВО ПрессаКниги
  • МЕДИА ФотоТрансляции матчей Телеканал Крылья Советов — ТВПрочее
  • АКАДЕМИЯ
  • БОЛЕЛЬЩИКИ Добрые «Крылья»НовостиКодексПравила поведенияСхема размещения банеровПорядок аккредитации объединений болельщиковАрхив гостевой
  • МАГАЗИН On-line магазинТочки продаж фирменной атрибутики
  • БИЛЕТЫ И АБОНЕМЕНТЫ Крылья Советов – АхматЭлектронные билетыSkyboxБолельщикам с инвалидностью
  • To КРЫ! №661806 Женя, не хотите, не ходите. Никто вас не заставляет.
    Только тогда возникает вопрос (только , чур, ответьте честно), а нужен ли вам тогда клуб?

    Что касается меня — всегда был на секторе, был есть и буду. Вне зависимости от положения команды в таблице, и вне зависимости от игры.

    Так это и так ясно,что не могут, объединение КС, Камаза и Лады об этом четко говорит. ну и что? Финансировать спорт на таком уровне у нас в области больше просто некому.

    Где Кубань возьмет 8 очков?

    Ну тут КС не одиноки — можно посмотреть на управление ВАЗом — там ситуация не лучше, только работники, в отличие от игроков КС, гораздо сильнее ограничены в вариантах выхода из ситуации. РТ сравнивать с нефтегазодобывающими монстрами неправильно — очень разнородная структура предприятий, причем изначально отягощенных долгами, а примеров эффективного руководства ими пока не видно, честно говоря.

    Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Питка Яна Артуровна

    В статье раскрыты особенности фразеологических оборотов с номинантом « лошадь » в русском и французском языке . Рассматриваются случаи полного совпадения, а также отсутствия соответствующего фразеологизма в другом языке , случаи совпадения в содержании и расхождения во внешней форме.

    Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Питка Яна Артуровна

    Particularities of Phraseological Units with Nominee «Horse» in Russian and French Languages

    Particularities of phraseological units with « horse » as nominee in Russian and French languages were clued in the article. Cases of full matches and the absence of phraseologism in other language , and also cases of match in content and differences in exterior form are considered there.

    Текст научной работы на тему «Особенности фразеологических оборотов с номинантом «Лошадь» в русском и французском языке»

    ?ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

    Особенности фразеологических оборотов с номинантом «лошадь» в русском и французском языке

    Particularities of phraseological units with «horse» as nominee in Russian and French languages were clued in the article. Cases of full matches and the absence of phraseologism in other language, and also cases of match in content and differences in exterior form are considered there.

    Ключевые слова: язык, культура, фразеология, фразеологизм, фразеологические выражения, пословицы, номинант, лошадь.

    Key words: language, culture, phraseological, phraseological units, nominee, horse.

    В статье раскрыты особенности фразеологических оборотов с номинантом «лошадь» в русском и французском языке. Рассматриваются случаи полного совпадения, а также отсутствия соответствующего фразеологизма в другом языке, случаи совпадения в содержании и расхождения во внешней форме.

    Как известно, язык является сложным феноменом, который можно определить как важнейшую форму и средство общения и познания, как знаковую систему и способность к коммуникации особого рода. Внешний мир субъективно интерпретируется человеком, при этом язык является связующим звеном между внешним и внутренним миром человека, важным каналом трансляции менталитета представителей того или иного этноса, той или иной культуры [6]. Раздел теоретической лингвистики, изучающий устойчивые речевые обороты и выражения — фразеологические единицы какого-либо языка, называется фразеологией [1]. Термин «фразеология» был введен в 1905 году Ш. Балли, который обосновал ее как науку. Основы фразеологии, предмет и задачи ее исследования были в дальнейшем определены в работах академика В. В. Виноградова. Одним из ключевых вопросов фразеологии является определение фразеологизма. Фразеологизм (фразеологический оборот, фразема) — устойчивое сочетание

    слов, в котором одно слово нельзя заменить другим. Ученые по-разному интерпретируют понятие фразеологизма и его свойств, однако наиболее последовательно выделяемыми различными учеными свойствами фразеологизма являются: воспроизводимость, устойчивость, сверхсловность, принадлежность к номинативному инвентарю языка [1]. По мнению Н.М. Шанского, одним из видов фразеологизма являются фразеологические выражения [5]. Фразеологические выражения, представляющие законченные предложения с утверждением, назиданием или выводом, называются пословицами и афоризмами, а в случаях, когда в них отсутствует назидание или имеются элементы недосказанности, — поговорками или крылатыми фразами [2].

    Изучение культурных особенностей понятий, представленных фразеологическими единицами, в сопоставительном аспекте дает возможность выявить систему оценок и ценностей, необходимых для исследования межкультурных различий, своеобразие менталитета и миропонимания людей. Народные пословицы как вид фразеологизмов обладают большой общественной и познавательной ценностью, так как содержат лаконичные представления о жизни, обобщая повседневные наблюдения людей, их отношение к природе и животным.

    Целью данной статьи является сопоставление номинанта «лошадь», представленного во французских и русских фразеологизмах.

    Человек и лошадь на протяжении всего существования на Земле постоянно находились во взаимодействии. Лошади участвовали в освоении новых земель и стран, являлись незаменимыми помощниками человека в быту и сельском хозяйстве, с их помощью было налажено транспортное соединение между городами. Практическое применение лошади нашло также отражение и в культурной сфере общества. Образ лошади выражается средствами многих видов искусства, в частности, в художественных и фольклорных текстах разных жанров и во фразеологизмах.

    Проанализируем семантические, лексико-стилистические и синтаксические особенности отдельных французских и русских фразеологизмов, объединенных общим концептом «лошадь». Одним из важных компонентов фразеологизмов является семантика (от греч. Semaino — означать и semanticos — означающий) — наука о значении. Семантика относится к наукам, имеющим междисциплинарный статус. В лингвистике она рассматривает все языковые уровни, связывая ее с такими науками, как философия, логика, психология, семиотика. Фразеологические единицы обладают широким семантическим объемом: они обозначают предметы, явления, состояния. Как известно, в семантической структуре фразеологического значения различают три аспекта: денотативный, сигнификативный и коннотативный. Рассмотрим особенности их выражения на примере французских фразеологизмов с номинантом «лошадь». Соотнесение фразеологической единицы с каким-либо референтом выражает денотативный аспект значения фразеологизма, в основе которого лежит смена денотата ис-

    ходного сочетания и перенос его свойств на новый денотат, что вызвано частичным или полным семантическим преобразованием этого сочетания.

    Сигнификативный аспект значения фразеологической единицы заключается в собственно смысловом содержании этой единицы, в том элементе действительности, который фразеологизм обозначает, например: «Mechant poulain peut devenir bon cheval» (Злой жеребенок может стать добрым конем). В данном примере сигнификативный аспект значения имеет лексема «cheval» («лошадь»), а денотативный — «poulain» («жеребенок»). Во фразеологизме «Il n’est si bon cheval qui ne devienne rosse» (Самый добрый конь со временем становится клячей) сигнификативное значение также приобретает лексема «cheval» («конь»), а денотативное — лексема «rosse» («кляча»).

    Коннотативный аспект значения фразеологических единиц отражает отношение говорящего к предмету речи, его субъективную характеристику денотата. В качестве показателя коннотативного аспекта выделяют: образность; стилистическую окрашенность; оценочность и экспрессивность. Коннотативный аспект значения фразеологической единицы часто является ведущим. Эмоционально-оценочные ассоциации, закрепляемые за номинантом «лошадь» в составе фразеологических единиц, можно связать с культурно-историческими коннотациями, складывающихся под влиянием предшествующего исторического опыта, этических и эстетических норм. Фразеологические единицы с номинантом «лошадь» выступают как символы нежелательных поступков, ситуаций и т.д.: «Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs» (Не ставь телегу впереди лошади); «Le meilleur fouet pour faire tirer le cheval, c’est l’avoine» (Не гони коня кнутом, а гони овсом); «Les bons chevaux chauffent en mangeant» (Сыпь коню мешком, так и не будешь ходить пешком); «On ne change pas son cheval au milieu du gue» (Коней на переправе не меняют); «Mariage prompt, regrets longs» (Кто на борзом коне жениться поскачет, тот скоро поплачет).

    Как домашнее животное лошадь находилась в постоянном взаимодействии с человеком, отчасти влияя на его эмоциональную жизнь. Поэтому люди с древних времен, наделяя лошадей реальными качествами, одновременно приписывали их и человеку, а в некоторых случаях — в большей степени человеку, нежели лошади: «Il n’ya si bon charretier qui ne verse» (Нет такой лошади, чтобы не спотыкалась); «Il fait bon battre un glorieux» (Заносчивого коня построже зануздывают); «C’en est toujours au point mort» (Конь еще не валялся).

    Как французские, так и русские фразеологизмы в большинстве случаев отражают отношение человека к лошади: «Aux chevaux maigres vont les mouches» (К тощим лошадям мухи липнут). В данном фразеологизме подчеркивается нерачительное отношение человека к лошади, сказывающееся на ее внешнем виде. Передачу заботливого отношения к лошади можно заметить в следующих фразеологизмах: «Qui m’aime, aime mon chien» (Пригрел меня, так корми и коня); «C’est dans les vieux pois qu’on fait les

    bonnes soupes» (Старый конь борозды не портит); «Le meilleur fouet pour faire tirer le cheval, c’est l’avoine» (Не гони коня кнутом, а гони овсом); «Quand le foin manque au ratelier, les chevaux se battent» (У пустого корыта и кони грызутся); «Les bons chevaux chauffent en mangeant» (Сыпь коню мешком, так и не будешь ходить пешком).

    Среди французских и русских фразеологизмов, объединенных номинантом «лошадь», встречаются фразеологизмы, отражающие различные сферы жизнедеятельности человека, например, сферу конного спорта: «Jouer sur le mauvais cheval, miser sur le mauvais cheval» (Поставить не на ту лошадь). Данный фразеологизм выступает как пример профессиональной, в данном случае, конноспортивной терминологии.

    Общеизвестна тесная связь фразеологии не только с бытом французского народа, но и с его историей и культурой, в которых воплощены национальный дух, психология и способ мышления. Национальнокультурная специфика фразеологии одного языка наиболее ярко проявляется при сопоставлении с устойчивыми словосочетаниями другого языка. Во фразеологических оборотах русского и французского языков достаточно распространены случаи полного семантического совпадения «Un cheval pommele» (Лошадь в яблоках); «L’age n’est que pour les chevaux» (Возраст имеет значение лишь для лошадей). Или: «А cheval donne, on ne regarde pas la dent» (Дареному коню в зубы не смотрят).

    В случаях расхождений фразеологии иногда семантика фразеологизмов совпадает, но внешне выражается по-разному. Например: «Avoir plus besoin de brides que d’eperon» (На ретивую лошадь не кнут, а вожжи). Данный фразеологизм имеет следующий смысл: «Больше используй повод, чем шпоры». «Il n’est si bon predicateur a qui la langue ne fourche» (Конь о четырех ногах, и тот спотыкается) — данный фразеологизм имеет следующее значение: «Нет того проповедника, который бы не оговаривался». «Cen est toujours au point mort» (Конь еще не валялся). Выражение означает: «Быть все время на мертвой точке».

    Часто бывает так, что французский фразеологический оборот не находит себе эквивалента в русском языке. Обычно это связано с тем, что французские слова, обозначающие конкретные предметы, легче, нежели русские, приобретают переносный смысл и, следовательно, чаще становятся компонентами фразеологических оборотов: «On va bien loin quand on est las» (И усталая лошадь везет; Можно пройти очень далеко, когда устал); «Cheval bien nourri ne fuit pas l’ecurie» (От корма кони не рыщут; Хорошо откормленная лошадь в конюшне не нуждается). Рассмотрим случаи, когда образное употребление какого-либо конкретного слова во французском фразеологизме в качестве перевода предлагает русский устойчивый оборот, не обладающий столь же яркой образностью: Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

    По мнению некоторых исследователей во французском языке синонимия развита гораздо больше, нежели в русском языке, в связи с чем необходимо отметить, что большинство данных фразеологизмов имеют множественное значение. Например: «Donner de la confiture auxcochons» (Не в коня корм; Метать бисер перед свиньями); «Chacun preche pour son saint (Чей конь, того и воз; Своя рубашка ближе к телу); «A chevaux mai-gres vont les mouches (а или aux)» (К тощим лошадям мухи липнут). Данный фразеологизм имеет такие значения как: «К мокрому теленку все мухи липнут», а также «На бедного Макара все шишки валятся».

    Во фразеологической системе любого языка имеются фразеологизмы, отражающие отдельные исторические события: «Cheval de Troie» (Троянский конь). Данное выражение означает: дар врагу с целью его погубить. Некоторые фразеологизмы связаны с историческими личностями, например: «Les chevaux et les poetes doivent etre nourris non engraisses» (Лошадей и поэтов надо кормить, но не закармливать). Данный фразеологизм приписывается французскому королю Карлу IX. Французскому королю Людовику XII приписывается выражение «Les chevaux courent les benefices, les anes les attrapent» (Рысаки добывают призы, а ослы их ловят). При анализе русских и французских фразеологизмов, объединенных номинантом «лошадь», выяснилось, что в основе многих фразеологизмов лежат ассоциации, связанные с реалиями мифологического характера, свойственного всем культурам: «Le cheval aile» (Крылатый конь). Как известно, в древнегреческой мифологии крылатый конь (Пегас) — сын морского бога Посейдона и медузы Горгоны. При анализе русских и французских фразеологизмов были отмечены некоторые морфологические особенности, например в предложении «Les chevaux et les poetes doivent etre nourris non engraisses», лексема «engraisses» выражена прилагательным, а во фразеологизме «l’yeux du maitre engraisse le cheval» такая же лексема выражена глаголом.

    Особое внимание хотелось бы обратить на лексико-стилистические особенности французских и русских фразеологизмов, объединенных номинантом «лошадь». В контексте лексических особенностей следует обратить внимание на частоту повторения лексемы «bon», «bonne» — «хороший»: «C’est dans les vieux pois qu’on fait les bonnes soupes» или «Il n’ya si bon charretier qui ne verse». Следует отметить, что и французские, и русские пословицы метафоричны, образны, характеризуются меткостью и краткостью выражения, что облегчает запоминание.

    Характеризуя стилистические средства образования фразеологических единиц, следует отметить повтор и антитезу. Повтор (двукратное употребление компонента фразеологической единицы) приводит к усилению ее значения: «qui m’aime, aime mon chien» (Пригрел меня, так корми и коня); «А rude anerude anier» (По коню и стойло). Благодаря использованию анти-

    тезы (антонимического сопоставления компонентов фразеологической единицы) подчеркивается, сильнее выделяется контраст, лежащий в основе данного фразеологизма: «Le cheval aile» (Не запрягай вместе осла и коня); «Les chevaux courent les benefices, les anes les attrapent» (Рысаки добывают призы, а ослы их ловят); «C’est dans les vieux pois qu’on fait les bonnes soupes» (Старый конь борозды не портит; Из старого гороха получается лучший овощной суп).

    Довольно часто во французских и русских фразеологизмах, объединенных номинантом «лошадь», встречается эпитет: «Un cheval pommele» (Лошадь в яблоках). Во фразеологизме «Cheval de Troie» (Троянский конь) наблюдается комбинация эпитета, метафоры и гиперболы. Комбинация метафоры и гиперболы присутствует во фразеологизмах «l’yeux du maitre engraisse le cheval» (От хозяйского глаза и конь жиреет). Русские и французские фразеологизмы, объединенные номинантом «лошадь», часто содержат такой стилистический прием, как сравнение: «L’ecurieuse plusque lacourse» (Стойло портит лошадь больше, чем бег); «Souffler comme un phoque» (Дышать, как загнанная лошадь) (во французском фразеологизме -«как тюлень»). Во фразеологизмах встречается также транзитивная литота, например: Cheval de bataille» (Тетя-лошадь).

    Рифма как средство образования фразеологических единиц более характерна для русских фразеологизмов: «Не гони коня кнутом, а гони овсом»; «Сыпь коню мешком, так и не будешь ходить пешком». В некоторых случаях наблюдается одновременное присутствие рифмы как в русском, так и во французском фразеологизме, например: «Mariage prompt, regrets longs» (Кто на борзом коне жениться поскачет, тот скоро поплачет).

    Рассматривая синтаксические особенности фразеологизмов в русской и французской лингвокультурах, отметим, что подавляющее число фразеологизмов в обоих языках выражены преимущественно полными предложениями, хотя в отдельных случаях имеют место обрывочные, неполные предложения, например: Cheval de bataille» (Тетя-лошадь); «Cheval de Troie» — (Троянский конь); «Le cheval aile» (Крылатый конь); «Cheval de (gros) trait» — (Ломовая лошадь); «Un cheval pommele» (Лошадь в яблоках).

    Анализ фразеологизмов с номинантом «лошадь» в русской и французской лингвокультурах позволяет сделать следующие выводы. Нами было выявлено значительное сходство фразеологических единиц с номина-том лошадь в русской и французской лингвокультурах. Практически во всех французских и русских фразеологизмах присутствует сигнификативное и денотативное значение данных фразеологизмов. Как русские, так и французские фразеологизмы, объединенные номинантом «лошадь», носят преимущественно коннотативный семантический характер, включающий эмоционально-оценочные ассоциации, связанные, в свою очередь, с культурно-историческими особенностями. Фразеологизмы русской и французской лингвокультур, объединенные номинантом «лошадь», во многих случаях приписывая качества лошади человеку, включают некие нормы его поведения, акцентируют внимание на нежелательных поступках.

    Как французские, так и русские фразеологизмы в большинстве случаев отражают заботливое отношение человека к лошади. Русские и французские фразеологизмы всегда связаны не только с бытом французского народа, но и с его историей, культурой с менталитетом и способом мышления. В них отражены определенные исторические события, а также реалии мифологического характера. Во французских фразеологизмах были обнаружены фразы, принадлежащие историческим личностям.

    Во фразеологических оборотах русского и французского языков достаточно распространены случаи полного совпадения. Не менее часто встречаются случаи расхождений русской и французской фразеологии, в которых смысловой компонент фразеологизмов совпадает, но внешне выражается по-разному. Номинант «лошадь» во французском языке чаще, чем в русском, имеет переносный смысл, в связи с чем французский фразеологический оборот не находит себе эквивалента в русском языке. Большинство проанализированных фразеологизмов, включающих номинант «лошадь», имеют множественное значение, что раскрывает многозначность синонимов французского языка. Как русские, так и французские фразеологизмы, объединенные номинантом «лошадь», метафоричны и образны. В них распространены такие стилистические приемы, как антитеза, эпитет, повтор, сравнение, рифма, литота. Встречаются случаи взаимосвязи метафоры и гиперболы. Следует отметить, что и в русских и французских фразеологизмах, содержащих номинант «лошадь», одновременно присутствуют все стороны, подвергающиеся анализу в данной статье.

    Изучение особенностей фразеологизмов в разных лингвокультурах является актуальным вопросом как для теории лингвистики, так и для методики преподавания иностранного языка. Фразеология, как и язык в целом, хранит не только национальные, но и интернациональные знания. Взаимосвязь этих знаний обусловлена общностью человеческой цивилизации и мышления людей, культурно-историческим наследием, а также постоянным взаимообогащением языков и культур.

    1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Сов. Энциклопедия, 1966. — 608 с.

    2. Бабкин А. М. Русская фразеология, ее развитие и источники. — Л., 1970.

    3. Баранов А. Н., Добровольский Д.О. Аспекты теории фразеологии. — М.: Знак, 2008. — 656 с.

    4. Ливанова Т.К., Ливанова М.А. Все о лошади. — М.: АСТ-ПРЕСС, 2002. — 384 с.

    5. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. — 3-е изд., испр. и доп. — М., 1985. — 160 с.

    6. Зубкова Л.Г. Язык как форма. Теория и история языкознания. — М., 1999. — 237 с.

    #761 geonix

  • Cообщений: 667
  • Откуда: Москва
  • Живешь себе живешь спокойно. И тут делаем тебе в организм инъекцию коктейля из различных патогенных бактерий. «Видовое разнообразие» организма Василия увеличилось, а устойчивость вряд ли.

    Удивительно, что никто до сих пор не сказал, что ты описал принцип прививок. И таки да, устойчивость организма Василия к патогенным организмам возрастёт

    #762 Sleepy

  • Администраторы
  • Cообщений: 14 173
  • Меня зовут: Николай
  • Если выживет.

    При прививках вносят ослабленный вирус и вряд ли разом именно тот злобный коктейль, который приготовил для Василия я.

    С Уважением, Николай.

    Я не отвечаю на «аквариумные» вопросы в личке. Пишите на форум, пожалуйста.

    #763 bbasil

  • Cообщений: 2 962
  • Откуда: Моск.обл., Одинцовский р-н,»КП Опушка» (Кокошкино)
  • Вау. Расскажи про эти эксперименты, как проходило внесение, а главное — как производились замеры стабильности.

    Пример не верный только потому, что не вписывается в какие-то твои представления? Твои примеры с картошкой, подтверждающие твою точку зрения — верх аргументации, а с реактором, опровергающие — сразу не верные?

    Аха. И у меня есть основания думать, что эти процессы идут не только в реакторе, но и в аквариуме и даже в океане. И это еще самый безобидный пример, т. к. тут они только за ресурс конкурируют, без непосредственного нанесения вреда. Тем не менее — один выживает другой.

    Есть лимитирующие факторы. По питанию, температурам, другим агрессивным и т.д. Но борьбы это всё равно не отменяет.

    P.S. Василий, а ты всё еще поклонник DSB?

    Дык вот я тебе и говорил что степень стабильности нам априори не известна. Мы лишь собираемся ее некоторым образом увеличить.

    Не понимаю почему ты все время требуешь каких-то цифровых выражений этой степени, хотя сам не приводишь таковых в подтверждении своей точки зрения ?

    Коль, ты о5 ставишь телегу впереди лошади, причем тут мои представления о чем либо Я всего-лишь стараюсь описАть происходящее в МА на моих глазах с точки зрения тех знаний и умений которыми обладаю.

    А вот ты как раз пытаешься подпихнуть факты (надо сказать что в большинстве своем весьма спорные) под идею что ЖК прошлый век и без них все будет более чем чудесно. А ЖК это пустая трата времени, сил, денег, разрушение рифа и пр.

    Почему твой пример не верный, а мой верный ? Ты сам и ответил на свой вопрос сказав про лимитирующие факторы — в твоем умозрительном реакторе, ты намеренно их минимизировал практически до 0.

    И еще раз, коли ты уж сам заговорил про океан — там у нас что плавает, монокультура нанохлоропсиса . Следовательно твой прогноз «остаться должен только один» — мимо тазика, и тогда твоя первоначальная посылка на которой ты построил сие предсказание — не верно. ЧиТД как говорится

    Да я не вижу причин, кроме финансовой, не устраивать DSB

    #764 Александр Авдеев

  • -Пользователи
  • Cообщений: 14 693
  • Меня зовут: Александр
  • Откуда: Ухта, Республика Коми
  • . Не понимаю почему ты все время требуешь каких-то цифровых выражений этой степени, хотя сам не приводишь таковых в подтверждении своей точки зрения ?

    C этим, и ВСЕМ последующим , согласен на 100%.

    #765 assa_ju

  • Cообщений: 3 636
  • Меня зовут: Юлия
  • что за надуманная проблема с вымачиванием СРК, по-моему, бочки для автодолива или заколачивания свежей воды покупают все, так в чем проблема? что так сложно найти место для 2-х бочек по 50-80л? и купить 2 китайские/польские/итальянские помпы производительностью 500-1000л/ч?,

    все действия сводятся к тому, что помыл камни, закинул в бочку, залил, опустил помпу-включил, написал маркером на бочке дату и все, иди гуляй, делай тесты и меняй воду если нужно на начальном этапе, дальше в соленую воду + бакт. препарат по желанию, по итогу обжитый бактериями камень в банку

    в Украине СРК хорошего качества торговал Логинов, по крайней мере год назад я брал у него на пробу пару ведер по 25л камней, но повторюсь, для меня нет проблемы получить посылку из Германии/Франции/США. так было время брал камень у Марко. А вот ЖК предпочитаю брать у продавцов из Украины.

    Для меня вне фишрума нахождение в квартире каких — либо бочек с камнями по 2- 3 месяца не приемлемо. Квартира- это жилище, а не филиал бюджетного аквариального комплекса. Если у кого либо есть желание жить с бочками- на здоровье, у меня такого желания нет. Да и честно говоря, при оживлении СРК, т.е. попытки сделать из них ЖК, теряется фишка СРК — а именно возможность сделать без проблем конструкции. Остается только более низкая стоимость и пресловутые нелегалы.

    А из минусов- ЖК то получатся бедноватые, пусть и без дохляка. При стоимости камней с колес в МА и не только 425 /кг платить 300 руб./кг за СРК и 2 месяца непонятно где их вымачивать считаю неразумным. Повторюсь, это ИМХО и только для Москвы.

    #766 Полина Родионова

  • Пользователи
  • Про неблагоприятное воздействие — я что-то не видел на форуме сообщений о занесении с ЖК болезнетворных микроорганизмов, может плохо смотрел.

    Мне попадались пауки, черви, крабы из непростых, голожаберники, планарии, крипт, опять же можно принести, ну да по мне особого вреда не было,

    хотя я не настолько трепетно отношусь к кораллам, поэтому если что-то съедают, меня это не сильно печалит. Токсичные голотурии, опять же.

    В моей небольшой практике глобальное ЧП было лишь одно (хотя тоже субъективно, так как сомнительная живность была ),

    это один из видов изопод, которых в конце существования старой аквы туда занесла с ЖК. Прекрасно плодятся, жрут практических всех других нелегалов и дт. Покосили они мне остальных очень существенно. Многих в ноль.

    Выдерживают более 30 минут в пресной воде и длительное осушение.

    Селятся везде — песок, камни и тд.

    #767 bbasil

  • Меня зовут: Василий
  • Полин, я придерживаюсь идеи, что ЖК надо закладывать в самп — при этом большинство рисков сильно снижаются.

    #768 Полина Родионова

  • Откуда: МО Красногорск
  • Думаю, от крупных и неплодящихся в акве, такое размещение точно защитит.

    #769 bbasil

  • Скорее всего, от отшельников и крабов с планариями и голожаберниками так точно

    А если через самп идет ламинарный ток воды, то и от тех личинки которых имеют оседлую стадию.

    #770 Полина Родионова

  • Cообщений: 7 022
  • планариями . так точно .

    От этих вряд ли.

  • Jak это нравится
  • #771 asAleksandr

  • Cообщений: 830
  • ЖК, как и СРК, продукт натуральный, а так же, как и метод КР. Ну не понимаю я, что это за молоко, сделанное из сухого молока, молочный напиток ? Кроме них, что еще из доступного можно использовать ? АкваРоше, но цена! Проще СРК напилить-навоять самому, и не надо никаких бочек, пусть вымачивается в аквариуме в готовом виде уже. Три месяца так три месяца, чтож поделать, где-то читал, что и ЖК выдерживали столько же, перед посадкой кораллов. Опять же, что конкретно сейчас доступно из материала, т.е. поехал посмотрел-покрутил, выбрал купил ? Опять же получается в основном ЖК, так. как иное или придется ждать или проблематично найти.

    Что касается добавления или замены на свежие ЖК. Считаю вполне оправданным, вносится именно фито- и зоо- планктон служащий для питания кораллов, который со временем по каким-то причинам отмирает в замкнутой системе, ну клаустрофобия у него начинается, беда какая. Добавляя в САМП, особого вреда от нежелательных новоселов не должно быть. Но опять же, ЖК должны быть свежие «с колес», не тухлые.

    #772 Яна

  • Модераторы
  • Cообщений: 6 358
  • Яна, вполне возможно, что через 2- 3 месяца пролежав в «технической банке», СРК станут почти ЖК. Скорее всего так. Если под технической банкой подразумевается не самп в общей системе. Иначе, по моему, это вызовет перезапуск.

    Не плыви по течению. Не плыви против течения. Плыви туда, куда хочется тебе.
    Мой Заповедник Гоблинов

    #773 Krang

    • Меня зовут: Дима
    • #774 Okinawa

    • Cообщений: 1 246
    • Откуда: Спб-Врн
    • вы так пишете по поводу добавления ЖК, что я не вижу разницы, между ЖК из коралловых рифов и просто из моря. получается если дело только в морских бактериях, то я могу каждый выходной спокойно привозить с моря пару камушков первой свежести и подменивать их в сампе. это должно улучшить состояние аквы и обитателей. мне это не сложно сделать, так как каждую неделю прогуливаю сына на море и камней покрытых каролиной и кишащих различной живностью полно. правда сами камни имеют другую структуру, но ведь я и не буду использовать их для фильтрации.

      #775 OlegT

    • Cообщений: 1 760
    • Откуда: Москва. Пр. Вернадского
    • вы так пишете по поводу добавления ЖК, что я не вижу разницы, между ЖК из коралловых рифов и просто из моря. получается если дело только в морских бактериях, то я могу каждый выходной спокойно привозить с моря пару камушков первой свежести и подменивать их в сампе. это должно улучшить состояние аквы и обитателей. мне это не сложно сделать, так как каждую неделю прогуливаю сына на море и камней покрытых каролиной и кишащих различной живностью полно. правда сами камни имеют другую структуру, но ведь я и не буду использовать их для фильтрации.

      Ты можешь как то поэкспериментировать?

      #776 Krang

    • Cообщений: 928
    • Откуда: Israel
    • Хотелось бы увидеть в чем различия, с фото бы вообще супер. Что там нам шлют в нашурашу интересно.

      да нормальные вам шлют, так как любой профи или любитель с опытом может определить камни с рифа или нет, и даже сказать с какого региона и с каого рифа они пришли. если бы торговали подделками то продавцов быстро бы раскусили.

      Дим, а ведь хорошая ремарка. А правда интересно — микромир на тех камнях, что у тебя рядом и на рифе — насколько может быть различен? И подходит ли он для рифового аквариума?

    admin

    Наверх